لا تذكروا أسماء الأطفال القتلى

Michael Rosen

مايكل روزن، روائي وشاعر إنجليزي مختصّ بأدب الطفل. ولد عام (1946).

ترجمة محمد زيدان

نشرت الترجمة في صحيفة العربي الجديد 27 يوليو 2014

http://goo.gl/nzyTPv

 

لا تذكروا أسماء الأطفال القتلى

 

“إسرائيل تمنع إعلانًا في الراديو يذكر أسماء الأطفال القتلى في غزّة”

(جريدة الجارديان 24/7/2014)

 

إياكم وذكر أسماء الأطفال القتلى.

لا يمكنُ للنّاس أن يذكروا
أسماء الأطفال القتلى.

فلتذهبْ أسماء الأطفال القتلى طيّ النسيان

فليكنِ الأطفال بلا أسماء.

فليرحلِ الأطفال عن هذا العالم

بلا أسماء.

ليس لأحدٍ أن يعرف تلك الأسماء

للأطفال القتلى.

ليس لأحد أن ينطق تلك الأسماء

للأطفال القتلى.

بل ليس لأحد حق التفكير بتلك الأسماء

للأطفال القتلى.

فليدركِ الناسُ الخطر الكامن

في معرفة أسماء الأطفال.

لا بدّ أن نحميَ النّاس

من معرفة أسماء الأطفال.

أسماء الأطفال قد تنتشر كما النار في الهشيم.

لن يكون النّاس في أمان إن عرفوا

أسماء الأطفال.

لا تنطقوا أسماء الأطفال القتلى.

لا تذكروا أسماء الأطفال القتلى.

لا تفكّروا بالأطفال القتلى.

لا تقولوا: “أطفال قتلى”.

فكرة واحدة على ”لا تذكروا أسماء الأطفال القتلى

أضف تعليقاً

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s